-
1 promessa
I f1) обещаниеfare una promessa — обещать; дать обещаниеessere largo di promesse — быть щедрым на обещанияliberare dalla / restiture la promessa — освобождать от обещания•Syn:••ogni promessa è debito prov — давши слово - держись(, а не давши - крепись)II f -
2 promessa
proméssa I f 1) обещание mantenere lepromesse -- выполнять обещания, держать свое слово mancare alle promesse -- не выполнять обещания fare una promessa -- обещать; дать обещание essere largo di promesse -- быть щедрым на обещания cibare di promesse -- кормить завтраками liberare da una promessa -- освобождать от обещания 2) pl fig будущее, надежда( о детях, молодежи) promessa di matrimonio -- обручение ogni promessa Х debito prov -- давши слово -- держись, (а не давши -- крепись) proméssa II f невеста promessa sposa -- обрученная -
3 promessa
proméssa I f́ 1) обещание mantenere lepromesse — выполнять обещания, держать своё слово mancare alle promesse — не выполнять обещания fare una promessa — обещать; дать обещание essere largo di promesse — быть щедрым на обещания cibaredi promesse — кормить завтраками liberare da unapromessa — освобождать от обещания 2) pl fig будущее, надежда (о детях, молодёжи)¤ promessa di matrimonio — обручение ogni promessa è debito prov — давши слово — держись, (а не давши — крепись)proméssa II f́ невеста promessa sposa — обручённая -
4 scantinare
-
5 mancare alle promesse
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mancare alle promesse
-
6 mantenere le promesse
гл.общ. Выполнять обещанияИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere le promesse
-
7 -S79
± строго выполнять обещания. -
8 mancare
1.io manco, tu manchi; вспом. essere в знач. 1, 2, 3, 4, 5, 6; avere в знач. 7, 8, 9, 101) не хватать, быть недостаточным, недоставать••ci mancava anche questa! — только этого не хватало! (о чём-то, что уже произошло)
ci mancherebbe altro! — только этого не хватало! (о чём-то, что ещё не произошло)
2) отсутствовать, не быть3) оставаться (о времени, расстоянии до какого-либо момента, пункта)4) пропадать, отключаться5) скучать6) умереть, скончаться7) быть лишённым, не хватать8) не выполнять, не соблюдать9) допустить оплошность [промах], поступить неправильноhai mancato a [nel] rispondergli così — ты зря так ему ответил
10) пренебречь2.1) промахнуться, не попастьmancare il bersaglio — промахнуться, не попасть в цель
2) упустить* * *гл.1) общ. (стесниться на мгновение) замереть, (di q.c.) нуждаться, не удаваться, прекращаться, совершить ошибку, (+I) (di) пренебрегать, не выполнять, не хватать, отсутствовать, допустить погрешность, иссякать, кончаться, нарушать, недоставать, ошибиться, провиниться, терпеть неудачу, (+A) оставлять без внимания, (+D) изменять, (ù+P) испытывать недостаток2) разг. скончаться (он скончался неделю назад - e` mancato una settimana fa)3) фин. нуждаться, совершать ошибку -
9 contravvenire
непр. vi (a)( a qc) нарушать, не выполнятьcontravvenire alla legge — преступить законcontravvenire alla promessa — не выполнить обещанияSyn:Ant: -
10 rimangiare
vt; = rimangiarsi1) снова есть; ещё раз поесть2) перен. не выполнять, отрекатьсяrimangiare la promessa — не выполнить обещанияrimangiare la parola — отречься от своих словrimangiarsi alcune lettere — неясно произносить / "глотать" некоторые буквы -
11 sciogliere
непр. vt1) отвязывать; распускать, развязыватьsciogliere il nodo — развязать узелsciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи2) ( da qc) освободить, избавитьsciogliere da una promessa / da un voto — освободить от обещания / от обета3) перен. (раз)решатьsciogliere un indovinello — разгадать загадкуsciogliere un problema — разрешить проблему / задачу4) распускать, растворятьsciogliere lo zucchero — растворить сахарsciogliere il corpo разг. — вызвать понос5) распускать ( собрание); рассеивать ( толпу); расформировыватьsciogliere il parlamento / le camere — распустить парламент6) расторгать (брак, договор)7) выполнять, приводить в исполнениеsciogliere una promessa / un voto — исполнить обещание / обет8) петь, запеватьsciogliere un canto — дружно запеть9) расправлять•Syn:disfare, disgiungere, slacciare, disgiungere, snodare, dissolvere, disunire, slegare, svincolare, districare, distrigare, disimpacciare, disimpegnare; liberare; rescindere, abolire, annullare, dichiarare irrito / nullo; disciogliere, struggere, scomporre, decomporre, diluire; disgregare, disperdere, dissipare, sparpagliare, sbaragliare, licenziare; decidere, definire ( una lite ecc); liberarsi, svincolarsi, disimpegnarsiAnt: -
12 contravvenire
-
13 disimpegnare
disimpegnare (-égno) vt 1) (da qc) освобождать( от обязательства); избавлять (от обязанности) 2) выкупать( заложенные вещи, заложенное имущество) 3) (успешно) выполнять disimpegnare con successo il compito -- успешно справиться с заданием 4) разгрузить, освободить disimpegnare una linea telefonica -- разгрузить телефонную линию questo corridoio disimpegna tutt'e due le stanze -- благодаря этому коридору обе комнаты перестали быть проходными disimpegnarsi 1) (da qc) освобождаться( от обещания, обязательства); избавляться (от обязанности) 2) успешно справляться (с + S); выходить из затруднения come padrone di casa mi sono disimpegnato discretamente -- как хозяин дома я выглядел неплохо -
14 rimangiare
rimangiare vt, rimangiarsi 1) снова есть; еще раз поесть 2) fig не выполнять (+ G), отрекаться (от + G) rimangiare la promessa -- не выполнить обещания rimangiare la parola -- отречься от своих слов 3) плохо произносить rimangiarsi le lettere -- неясно произносить <╚глотать╩> некоторые буквы -
15 sciogliere
sciògliere* vt 1) отвязывать; распускать, развязывать sciogliere il nodo -- развязать узел sciogliere il cane dalla catena -- отвязать собаку, спустить собаку с цепи 2) (da qc) освободить, избавить (от + G) sciogliere da una promessa -- освободить от обещания sciogliere da un obbligo -- освободить от обязательства 3) fig (раз) решать sciogliere un indovinello -- разгадать загадку sciogliere un problema -- разрешить проблему <задачу> 4) распускать, растворять sciogliere lo zucchero -- растворить сахар sciogliere il corpo fam -- вызвать понос 5) распускать (собрание); рассеивать (напр толпу); расформировывать sciogliere il parlamento-- распустить парламент sciogliere un reggimento -- расформировать полк 6) расторгать (брак, договор) sciogliere un'alleanza -- расторгнуть союз 7) выполнять, приводить в исполнение sciogliere una promessa -- исполнить обещание 8) петь, запевать sciogliere un canto -- дружно запеть 9) расправлять sciogliere le membra -- размяться sciògliersi 1) развязываться; распускаться 2) (da qc) освобождаться (от + G) sciogliersi dalle promesse -- освободиться от обещаний 3) распускаться, растворяться; таять la neve si sciolse -- снег растаял 4) рассеиваться, расходиться la folla si Х sciolta -- толпа разошлась le nebbie si sciolgono -- туман рассеивается 5) разражаться sciogliersi in lacrime -- разразиться слезами 6) самораспускаться (напр о партии) -
16 contravvenire
contravvenire* vi (a) ( a qc) нарушать (+ A), не выполнять (+ G) contravvenire alla legge — преступить закон contravvenire alla promessa — не выполнить обещания -
17 disimpegnare
diś impegnare (-égno) vt 1) ( da qc) освобождать ( от обязательства); избавлять (от обязанности) 2) выкупать (заложенные вещи, заложенное имущество) 3) (успешно) выполнять disimpegnare con successo il compito — успешно справиться с заданием 4) разгрузить, освободить disimpegnare una linea telefonica — разгрузить телефонную линию questo corridoio disimpegna tutt'e due le stanze — благодаря этому коридору обе комнаты перестали быть проходными diś impegnarsi 1) ( da qc) освобождаться (от обещания, обязательства); избавляться ( от обязанности) 2) успешно справляться (с + S); выходить из затруднения come padrone di casa mi sono disimpegnato discretamente — как хозяин дома я выглядел неплохо -
18 rimangiare
rimangiare vt, rimangiarsi 1) снова есть; ещё раз поесть 2) fig не выполнять (+ G), отрекаться (от + G) rimangiare la promessa — не выполнить обещания rimangiare la parola — отречься от своих слов 3) плохо произносить rimangiarsi le lettere — неясно произносить <«глотать»> некоторые буквы -
19 sciogliere
sciògliere* vt 1) отвязывать; распускать, развязывать sciogliere il nodo — развязать узел sciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи 2) ( da qc) освободить, избавить (от + G) sciogliere da una promessa [da un voto] — освободить от обещания [от обета] sciogliere da un obbligo — освободить от обязательства 3) fig (раз) решать sciogliere un indovinello — разгадать загадку sciogliere un problema — разрешить проблему <задачу> 4) распускать, растворять sciogliere lo zucchero — растворить сахар sciogliere il corpo fam — вызвать понос 5) распускать ( собрание); рассеивать ( напр толпу); расформировывать sciogliere il parlamento -
20 sciogliere
io sciolgo, tu sciogli; pass. rem. io sciolsi, tu sciogliesti; part. pass. sciolto1) развязать2) отвязать, освободить3) освободить (от обязанности и т.п.)4) расплавить, растопить5) растворять6) расторгать, аннулировать7) отменить, снять8) распускать, расторгать (союз и т.п.)9) закрывать, прекращать (собрание, заседание)10) решить, разгадать11) разрешить, разъяснить12) раскрепощать, расковывать, разминать••sciogliere la lingua — заговорить свободнее, развязать язык
* * *гл.1) общ. (da q.c.) освободить, выполнять, петь, расправлять, расторгать (брак, договор и т.п.), распускать (собравшихся), развязывать, растворять, расформировывать, решать, запевать, отвязывать, приводить в исполнение, разрешать, распускать, растапливать, расформировать, избавить (от+G), рассеивать (толпу и т.п.)2) перен. расторгать3) фин. ликвидировать, распустить, расторгнуть
См. также в других словарях:
выполнять намеченное — ▲ осуществлять ↑ намерение выполнение. выполнить. исполнение. исполнитель. исполнить. приводить в исполнение. осуществить. | реализовать. овеществить. | объективировать. воплотить [претворить] в жизнь [в действительность]. облекать, ся [облечь,… … Идеографический словарь русского языка
не выполнять обещания — ▲ нарушать ↑ обещание неверность нарушение обязательств. неверный (# союзник). бросать слова на ветер. бросаться словами [обещаниями]. кормить обещаниями [завтраками] кого. обещалкин. | еще не высохли чернила. мазать [помазать] по губам (прост).… … Идеографический словарь русского языка
Предвыборные обещания — Предвыборные обещания речевой штамп, закрепившийся за обозначением предвыборных заявлений кандидатов или представителей партий, лозунгов и пунктов программы, озвучиваемых в ходе кампании, содержащих определённые обещания по улучшению… … Википедия
ДОЛГ — (греч. deon; лат. officiuum, obligatio; нем. Pflicht; англ. duty, obligation; фр. devoir, obligation; ит. devere) одно из фундаментальных понятий этики, которое обозначает нравственно аргументированное принуждение к поступкам; нравственную… … Философская энциклопедия
Ваад и Ваид — обещание и угроза. В каламе употребляется в отношении обещания Аллаха вознаградить праведников и наказать грешников в будущей жизни. Согласно исламскому вероучению Аллах обязательно исполняет свои обещания и поэтому воздаяние за поступки каждого… … Ислам. Энциклопедический словарь.
посулы — ▲ обещание ↑ с целью, завлекать посулы. сулить, ся. посулить. насулить. золотые [златые] горы сулить [обещать]. сулить молочные руки и кисельные берега. суленый. наобещать . широкие обещания. | раздавать векселя. семь верст до небес . поговорки:… … Идеографический словарь русского языка
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО — (commitment) Обещания правительства или центрального банка, касающиеся их будущей политики. Обязательство или – иногда – предварительное обязательство содержит обещание того, что денежно кредитная или фискальная/бюджетная политика останется… … Экономический словарь
Президент России — (President of Russia) Президент России высшая государственная должность РФ Президент России: президент России Путин, первый президент России, выборы президента России Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Аспекты информационного метаболизма — Предисловие Модель А 1 2 4 3 6 5 7 8 Таблица собрана из текста со страниц Соционический тип (там поаспектные описания представлены сгруппированными по соционически … Википедия
TIM — Соционический тип (социотип, тип «информационного метаболизма», ТИМ, психотип) человека с точки зрения соционики, тип структуры мышления человека, который определяется взаимным расположением т. н. аспектов. Соционика рассматривает 16 типов… … Википедия
Гюго (социотип) — Соционический тип (социотип, тип «информационного метаболизма», ТИМ, психотип) человека с точки зрения соционики, тип структуры мышления человека, который определяется взаимным расположением т. н. аспектов. Соционика рассматривает 16 типов… … Википедия